Fordítás és lektorálás
Fordítás
A fordítással foglalkozó munkatárs 1996-ban a Külkereskedelmi Főiskola Nemzetközi Kommunikáció szakán, szakfordító szakirányon szerzett diplomát, valamint német és orosz nyelvből külkereskedelmi szakmai anyaggal bővített felsőfokú nyelvvizsgát. Angol nyelvből 2001-ben szerezte meg a középfokú írásbeli és szóbeli nyelvvizsgát (minősítése: First Class).
Több mint 13 éves gyakorlattal rendelkezik német és orosz nyelvű idegen nyelvi üzleti levelezés és fordítás területén, angol nyelven több mint 8 éves gyakorlattal üzleti levelezés és fordítás területén. A tanult szakterületeken (gazdaság, kereskedelem, szállítmányozás, külkereskedelem, stb.) kívül más területek anyagainak fordításában is szerzett gyakorlatot, így orvosi (ortopédiai, szemészeti, pszichológiai, szülészeti-nőgyógyászati), műszaki (kiskereskedelmi üzlethelyiség kivitelezésével kapcsolatos műszaki (belsőépítészet, elektromos, ...) és jogi (együttműködési szerződés, üzlethelyiség bérleti szerződése, munkaszerződések, stb.) szövegek fordításában.
Nyelvek
- Angol
- Német
- Orosz
Fordítási szakterületek
Gazdasági szakfordítás
- Kereskedelem
- Szállítmányozás
- Külkereskedelem
Orvosi szakfordítás
- Ortopédia
- Szemészet
- Pszichológia
- Szülészet-nőgyógyászat
Műszaki szakfordítás
- Belsőépítészet
- Elektromosság
- Anyagmegmunkálás
Jogi szakfordítás
- Együttműködési szerződés
- Bérleti szerződés
- Munkaszerződés
Informatikai szakfordítás
- Szoftverhonosítás
- Felhasználói kézikönyv
Árak
- 2-3 Ft/leütés
- Nyílt forráskódú programok honosítása ingyen.
Referenciák
Fordítás
- Info-Prod Kiadó Kft. "Gyártóeszközök, szerszámok, szerszámgépek" 2007/1, 2 és 2008/1, 2. számú kiadványai (kiadványonként 5.000-5.000 példány),
magyar és idegen nyelvű (angol és német) lektorálás
Szoftverhonosítás
Cégünk elkötelezett a nyílt forráskódú szoftverek iránt, melynek kifejezéseként több, számunkra szimpatikus szoftver honosítását is végzi, szoros együttműködésben a fejlesztőkkel.